Mit dem Hexaglot TT14L Middle East hat man ein Lexikon in der Tasche, dass Persisch, Arabisch, Türkisch, Hindi und Urdu spricht. Anzeige und Vorlesemodus erleichtern es dem Reisenden viele Situationen zu meistern.
Eine praktische Hilfe für Fernreisende hat Hexaglot mit der Talking-Translator-Reihe TT14L auf den Markt gebracht. Außer acht europäischen Sprachen (von Englisch bis Russisch) kann das Gerät u. a. in Persisch, Arabisch, Türkisch, Hindi und Urdu übersetzen und "sprechen", denn das ungefähr iPod-große, aufklappbare Geräte liest vor, was auf dem Bildschirm erscheint. Neben einem Lerneffekt, der ohne Kenntnis der fremden Schriftzeichen auskommt, kann so vor allem der Gesprächspartner die Übersetzung sowohl auf dem Bildschirm sehen als auch hören. Damit die unterschiedlichen Sprachen über die Tastatur auch eingegeben werden können, ist jede Taste bis zu sechs- oder siebenfach belegt. Dadurch ist es möglich, dass man vor Ort auch Schilder abtippen und deren Inhalt übersetzen lassen kann. Mit rund 200 Euro ist das Gerät durchaus erschwinglich. Der vierzeilige LCD-Bildschirm verbraucht wenig Strom und soll trotzdem auch bei hellem Sonnenlicht noch ablesbar sein. Neben den Sprachdatenbanken bringt das Gerät noch das New Oxford American Dictionary von 2005 und einen Umrechnungsgehilfen für Einheiten, Währungen und Kleidergrößen. Neben der Middle East Ausgabe, gibt es den handlichen Helfer in der Ausführung East für diverse osteuropäische Sprachen und Far East für Japanisch, Philippinisch, Koreanisch, Vietnamesisch und Thailändisch.
|