Startseite   

Français       Español            عربي          Deutsch         English     


  Back

   Editorial
> 21 . Itm: den ethisch...
> 22 . Gesetze zum schu...
> 23 . Muslime müsse...
> 24 . Schِne, verei...
> 25 . Phoenix aus der ...
> 26 . Der mühsame w...
> 27 . Gedanken zur jah...
> 28 . Neue perspektive...
> 29 . In erinnerung an...
> 30 . Wie weit weg von...
> 31 . Ein mutiger blic...
> 32 . 'islamischer tou...
> 33 . Eine sache des g...
> 34 . Tourismus und id...
> 35 . Ein buch für ...
> 37 . Zur erinnerung a...
> 38 . Anmerkungen des ...

 

   Issue 27
Gedanken zur Jahreszeit: Immigration und Ausbreitung der Religionen

Aller Diskussionen um die Globalisierung zum Trotz, wir leben in einer polarisierten Welt. Wir ِffnen uns dem Handel und der Technik, nicht aber dem religiِsen Gedankengut und seinen Werten – also all jenen Feldern, die das menschliche Leben ausmachen. Themen wie der Ost-West-Konflikt oder der Islam und das Christentum stehen stنndig auf der Agenda. Sollten wir uns nicht lieber daran erinnern, dass, ungeachtet der kulturellen Grenzen, alle Menschen gemeinsame Werte teilen.

 

Das diesjنhrige zeitliche Zusammenfallen von Weihnachten und Neujahr mit Eid Al-Adha, dem Ende der Pilgerprozeduren in Mekka, ist eine willkommenes Gegengewicht zu den traurigen Spannungen zwischen der muslimischen und der christlichen Welt. Das begehen der religiِsen Feiertage wird hoffentlich eine friedvollere Zeit einleiten.

 

Der Gedanke, der einem in den Sinn kommt, ist die Verbindung zum Tourismus. Die Hadsch bedeutet Reisen. Und viele Muslime legen lange Wege zurück. Der Gedanke des Reisens ist essenziell für Christentum und Islam. Für beide Religionen spielte das Reisen eine entscheidende Rolle, das Exil und die Vertreibung noch eher als die Reise zum Vergnügen. Ohne das rِmische Imperium wنre das Christentum ein Phنnomen des Mittleren Ostens geblieben, mit den Rِmern aber, schlug es überall Wurzeln und wurde zur Weltreligion.

 

Ebenso der Islam, in Mekka entstanden, mussten die frühen Anhنnger nach Medina (und ؤthiopien) fliehen. Medina war der Ort an dem der Islam zuerst verwurzelt war, bevor er sich ausbreitete und dann erst Mekka und die viele Teile der alten Welt erreichte. Grundlage des muslimischen Kalenders ist die plِtzliche Reise des Propheten und seiner Gefنhrten von Mekka nach Medina (Hidschra). An solchen Beispielen lنsst sich ermessen, welche Bedeutung Immigration und Wanderung für die Ausbreitung der groكen Religionen hat.

 

Zurück zum Tagesgeschنft: China, voll von kulturellem Erbe und geheimnisvoller Mystik, ist der Aufmacher der aktuellen Ausgabe. Doch der Grund, warum wir uns entschlossen haben, China zum Titelthema zu machen liegt in der Bedeutung des Landes als Tourismusdestination und in der immensen Bevِlkerung voller zukünftiger Touristen. Uns wird mehr und mehr die groكe Rolle Chinas bewusst. Wir sind gerade dabei unsere Webseite in Mandarin zu übersetzen. Das Publizieren unseres Magazins in verschiednen Sprachen ist Teil unserer Philosophie. Ausgaben in weiteren Sprachen sind geplant. Bitte besuchen sie regelmنكig unsere Webseite, (www.islamictourism.com) um Neuigkeiten zu erfahren und gerne auch zu kommentieren.
Le dos pour dépasser

Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.
View World Tourism Exhibitions

 


Founded by Mr. A.S.Shakiry on 2011     -     Published by TCPH, London - U.K
TCPH Ltd
Islamic Tourism
Unit 2B, 2nd Floor
289 Cricklewood Broadway
London NW2 6NX, UK

Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.
Tel: +44 (0) 20 8452 5244
Fax: +44 (0) 20 8452 5388
post@islamictourism.com