Home   

Français        Español           عربي           Deutsch        English     

   Perspectivas
  por A S Shakiry
> 15 . La reconstrucciÃ...
> 16 . En la sagrada ca...
> 17 . La peregrinaciÙ...
> 18 . ØŸcÙŽmo cons...
> 19 . Turismo y redacc...
> 20 . Las lenguas y la...
> 21 . Turismo de estan...
> 22 . Los nÙ’meros ...
> 23 . ‛turismo i...
> 24 . Introducir la cu...
> 25 . Proyecto de acad...
> 26 . El velo y la playa
> 27 . Bagdad, cuna de ...
> 28 . El viernes es un...
> 29 . La importancia d...
> 30 . Las ferias local...
> 31 . El espacio abre ...
> 32 . Espacios turÙŠ...
> 33 . El visado turÙÅ...
> 34 . El turismo relig...
> 35 . Los pueblos del ...
> 37 . El turismo human...

 

Número 21

Version imprimable

Turismo Islámico Perspectivas
View World Tourism Exhibitions

Turismo de estancia y estancia turÙŠstica

Hay fenَmenos que pasan sin llamar la atenciَn y se los lleva el viento con sus cualidades y defectos, pero que, en caso de haber sido suscitados, hubieran dado mucho que hablar. Hay uno que ha llamado mi atenciَn y me ha llevado a ello una carta que he recibido del profesor Yamal Mahmud Nayib, que me ha incitado a escribir este artيculo. El texto de dicha carta estل en la secciَn ‘Cartas de lectores’, en nuestro portal electrَnico www.islamictourism.com

 

Espaٌa es la que ha descubierto el fenَmeno del gran nْmero de turistas que solicitan pasar largas estancias, de los cuales algunos compran casas o apartamentos en diferentes lugares turيsticos para habitar en ellos cuando efectْan sus visitas anuales. El fenَmeno mereciَ el interés de los responsables de dinamizar el turismo, que efectuaron investigaciones, programaciones y marketing, hasta hacer de él uno de los segmentos turيsticos mلs importantes de Espaٌa. Antes de este descubrimiento, se construيan bonitas aldeas turيsticas en las costas, con vistas al mar, y en otros atractivos sitios turيsticos. Las casas de tales aldeas se llenaban de gente en verano o en estancias de unos cuantos meses como mلximo, y se quedaban vacيas el resto del aٌo. Pero como resultado de los programas quinquenales de desarrollo turيstico, entre los cuales se cuenta el turismo de estancia, y para solucionar las asfixiantes aglomeraciones en las que se sumen, estas aldeas estلn todo el aٌo ocupadas, en grados diferentes segْn los lugares.

 

Las empresas de construcciÙŽn turÙŠstica se han puesto a buscar las mejores localizaciones para edificar complejos habitacionales turÙŠsticos especiales para turistas de larga estancia que llegan a EspaÙŒa. Estas casas y estos apartamentos se han convertido en una inversiÙŽn y en un ahorro para gente con ingresos limitados que se han pasado la vida trabajando como funcionarios en sus paÙŠses, en particular en el norte de Europa e Inglaterra.

 

El fenَmeno de construcciَn de aldeas de este tipo no se circunscribe a Espaٌa. Ya hay muchos paيses en los que han empezado a edificarse aldeas turيsticas, en particular en las costas, para incitar a los turistas locales e internacionales a gozar de ellas. Sin embargo, adolecen de algunos defectos, los beneficios que dan no son cuantiosos y la competencia es grande tanto a nivel local como a nivel internacional. Los intentos realizados no incitan a una revoluciَn turيstica en ninguno de estos paيses, porque no se han precisado sus grandes objetivos ni se han planificado en los mلs altos niveles para garantizar su éxito. Pero antes de dibujar los objetivos y de plasmar planes, veamos primero quiénes son los turistas de larga estancia y dَnde se localiza el turismo de este tipo.

 

؟A quién interesa el turismo de larga estancia?

Primero: a las personas que han cumplido los 40 aÙŒos, como edad mÙŠnima, y que ya han podido realizar algunos de los objetivos de su vida y ahorrado algo de dinero.

Segundo: a las personas cansadas por circunstancias de la vida y que desean algo de reposo y de recogimiento de vez en cuando.

Tercero: a las familias con niÙŒos pequeÙŒos que necesitan reposo y tranquilidad en sitios seguros y conocidos.

Cuarto: a los que se han cansado del clima o del medio ambiente de su propio paÙŠs y les gusta el cambio o irse por cualquier otro motivo.

Quinto: a la gente que cree en la espiritualidad y desea estar cerca de los lugares sagrados de los compaÙŒeros del Profeta o de los santos varones, para poder vivir periodos de ascetismo y fe cerca de ellos.

Sexto: a la gente que, teniendo alguno de los motivos arriba reseÙŒados, quiera invertir sus ahorros o parte de ellos, para gozar de ellos y que le sean Ù’tiles para su porvenir.

Séptimo: para grandes y pequeٌos inversores, locales o internacionales, que ven que las inversiones en este sector turيstico son prometedoras.

Octavo: como demostraciÙŽn de lo que se ha dicho hasta ahora, un grupo de amigos y conocidos mÙŠos que viven en Gran BretaÙŒa y Marruecos se han comprado casas en regiones turÙŠsticas espaÙŒolas para pasar en ellas sus vacaciones, transformÙ„ndose el asunto en una fructÙŠfera inversiÙŽn.

Noveno: publicitar estos lugares y aceptarlos anima a las personas cercanas y a los amigos a imitar a los pioneros que se han ido a estos paÙŠses y lugares.

Asي se construyen aldeas turيsticas que se transforman en ciudades florecientes llenas de vida, después de haber sido regiones desérticas o edificios vacيos en ciudades donde existen potencialidades turيsticas.

 

ØŸDÙŽnde situar los lugares de estancia turÙŠstica?

Dios todopoderoso ha otorgado a nuestros pueblos islÙ„micos rÙŠos y fuentes de agua dulce, muchas de ellas con propiedades curativas. Las aldeas de estancia turÙŠstica se sitÙ’an cerca de estos lugares. SerÙŠan:

Primero: las riberas de los rيos en los que corre el agua permanentemente desde la época mلs remota de la historia humana, conocidas mundialmente, como el Tigris, el ةufrates, el Nilo y otros.

Segundo: las regiones con fuentes de agua dulce.

Tercero: los lagos de toda clase de montaÙŒas y valles.

Cuarto: las regiones con mucha agua, como la regiَn de Al-Ahwar en Iraq, conocida desde épocas remotas.

Quinto: los oasis con mucha agua en medio de desérticas regiones, como los desiertos de Egipto, Libia, Tْnez y otros paيses لrabes, paيses islلmicos y otros.

Sexto: las costas de los mares que rodean nuestro mundo por todas partes.

Séptimo: las ciudades donde se construyen edificios de muchos pisos y donde la oferta supera la demanda a causa del débil poder adquisitivo de los habitantes y de los obstلculos al turismo de estancia de los extranjeros.

Octavo: los alojamientos verticales impuestos por la limitada superficie existente para la construcciÙŽn, como en LÙŠbano.

Noveno: las montaÙŒas de media altura, caracterizadas por su aire puro y fresco que necesitan las personas que viven en regiones calientes; y las altas montaÙŒas en las que hay nieve, donde se puede esquiar y se pueden organizar festivales de invierno.

Décimo: los lugares de turismo religioso, que son lugares con prometedoras perspectivas turيsticas y que su revista de usted y el portal electrَnico correspondiente han puesto de relieve, amén de todo lo que presenta en cuestiones de proyectos de estancia turيstica.

 

Hay cerca de mil millones y medio de musulmanes repartidos por todo el planeta. La esperanza de todo musulmÙ„n, en particular los de avanzada edad, es pasar periodos de su vida o lo que les queda por vivir en lugares donde imperan ambientes religiosos y espirituales. Estos ambientes se encuentran en particular cerca de la Kaaba, de Medina y de los mausoleos de los compaÙŒeros del Profeta y santos varones del islam. Si echamos una mirada a la historia lejana y cercana de estos lugares, veremos cÙŽmo eran estos mausoleos y sus alrededores y cÙŽmo crecieron, florecieron y se transformaron en ciudades a las que vienen millones de musulmanes una y otra vez durante su vida, tanto del propio paÙŠs como de los paÙŠses mÙ„s lejanos, sin parar mientes en dificultades ni en dinero, todo por Dios y por poblar estos lugares. En la creencia de cada musulmÙ„n existe la idea de invertir por Dios todopoderoso y por la vida eterna, pues es un negocio que no se pierde. Es pues una excelente inversiÙŽn, un gran progreso econÙŽmico y una oportunidad de ampliaciÙŽn urbana en la que participarÙŠan musulmanes para bien de estas regiones bendecidas por Dios, que les ha otorgado el privilegio de contener los restos de los compaÙŒeros del Profeta y de los santos varones del islam, donde se han erigido mausoleos inmensos que visitan musulmanes de todas las partes del mundo.

 

El lector se preguntrل seguramente que de dَnde saldrل el dinero para construir estos complejos habitacionales y llevar adelante con éxito tales proyectos, cuando muchos habitantes de las regiones citadas no tienen ni casa, ni alojamiento, ni siquiera con qué vivir. La respuesta es que en el mundo de hoy dيa hay individuos que poseen instituciones econَmicas ْnicas en la historia, pues las propiedades de algunos se cuentan por billones y no ya por millones. La prosperidad social ha alcanzado a millones de personas, a pesar de las hambrunas y la negra miseria en la que se debate mucha gente en diversas partes del planeta. Y es natural que todo aquel que tenga dinero quiera invertirlo para obtener ganancias y garantizar para sي mismo una vejez tranquila. De la misma manera, las empresas y los individuos buscan ideas y oportunidades de trabajo en cualquier parte del mundo. Lo ْnico que necesitan son precisamente ideas y planes claros, conocidos y apoyados por las autoridades gubernamentales, con leyes detalladas que permitan actuar con lucidez. Esta situaciَn es general, por lo que la idea de una industria del turismo de estancia o de estancia turيstica es aplicable en todos los paيses del mundo, y en particular en los paيses لrabes e islلmicos.

 

ØŸQué requisitos se exigen?                        

Todo Estado que quiera aceptar esta propuesta debe apoyar a su Ministerio de Turismo o instaurarlo y poner a su disposiciÙŽn los recursos para realizar todo lo que se le pide, entre lo cual estÙ„ la planificaciÙŽn de proyectos de turismo de estancia o de estancia turÙŠstica, que serÙŠan como sigue:

  1. realizar una encuesta exhaustiva para determinar los lugares adecuados para establecer en ellos aldeas turÙŠsticas;
  2. cada municipio deberÙ„ entregar al Ministerio de Turismo los proyectos de edificaciÙŽn de alojamientos o de complejos habitacionales que tuviera, tanto dentro como fuera de sus lÙŠmites, preparados por sus propios funcionariso o por inversores privados;
  3. se movilizarÙ„ a todos los medios de comunicaciÙŽn para que anuncien estos proyectos, pidiendo a los ciudadanos, a los establecimientos y a las instituciones que participen en la elaboraciÙŽn y en la dinamizaciÙŽn de esta actividad;
  4. a la luz de los resultados de la encuesta sobre los lugares y las bases para construir alojamientos para estancias turÙŠsticas, se elaborarÙ„n planes que se entregarÙ„n, para su debate, a la comisiÙŽn especial formada por los ministerios interesados, a saber el de PlanificaciÙŽn, el de Interior, el de Industria y otros, comisiÙŽn que presentarÙ„ sus propuestas o decisiones;
  5. impulsar y apoyar los gabinetes de arquitectos para que compitan  presentando planes y creaciones arquitectÙŽnicas para las regiones elegidas, en coordinaciÙŽn con los centros estatales correspondientes;
  6. anunciar las leyes, sistemas, proyectos y propuestas a las empresas internacionales y locales, asÙŠ como a los individuos;
  7. las leyes y los sistemas incluirÙ„n la exenciÙŽn de impuestos durante la ejecuciÙŽn de las obras y por un periodo comprendido entre diez y quince aÙŒos;
  8. es necesario hacer el seguimiento del proceso de planificaciÙŽn y establecer las infraestructuras necesarias para las aldeas citadas, conectÙ„ndolas con las vÙŠas de comunicaciÙŽn de las regiones vecinas y del paÙŠs;
  9. animar a los ciudadanos a comprarse una segunda vivienda y a los extranjeros a hacer una inversiÙŽn en un alojamiento en que pasarÙŠan sus vacaciones;
  10. animar a los extranjeros, cualquiera que sea su paÙŠs, a adquirir casas de estancia turÙŠstica en los lugares que deseen, otorgÙ„ndoles un visado de estancia turÙŠstica de duraciÙŽn variable, pero que aumenta progresivamente, estableciendo las leyes para su estancia, no siendo la entrada al paÙŠs en ningÙ’n caso un obstÙ„culo para hacer fructiferar sus proyectos, que se fundamentan tanto en los inversores locales como en los extranjeros.

 

Las perspectivas del turismo de estancia o de estancia turيstica no tienen lيmites desde el punto de vista de la inversiَn, del turismo o de la civilizaciَn. Se diferencia totalmente del turismo de paso. No se puede contar sَlo con éste ْltimo para lograr la durabilidad del progreso turيstico. El turismo de paso, en la mayorيa de los casos, sufre la influencia de la competencia y de otros asuntos que no podemos tratar en este artيculo, mientras que el turismo de estancia, si se aplica realmente, permite inversiones y progresos econَmicos y civilizacionales. Se puede retorcar que este tipo de turismo tiene también sus inconvenientes, como la influencia sobre los valores de las sociedades, el medio ambiente y otros, pero estos inconvenientes se pueden limitar gracias a una sana planificaciَn, a las leyes, a la concienciaciَn y el control por parte de las autoridades y los ciudadanos.

 

Algunos lectores podrÙŠan decir que esto no es nada nuevo, porque existen muchas ciudades turÙŠsticas  y construcciones edificadas para su venta a los ciudadanos y a los extranjeros, como es el caso de Jordania. En este paÙŠs, las inversiones inmobiliarias han alcanzado los tres billones de dÙŽlares, siendo los primeros clientes de estas edificaciones los iraquÙŠes. Por su parte, las empresas del Golfo participan en grandes inversiones inmobiliarias y en la construcciÙŽn de ciudades no sÙŽlo en sus propios paÙŠses, sino también en otros paÙŠses Ù„rabes y en todo el mundo. El objetivo de este artÙŠculo es poner de relieve el lema turismo de estancia o estancia turÙŠstica para que pueda representar el eje de las necesidades legales, infraestructuras econÙŽmicas e inversiones, de manera a transformarse en el movimiento poblacional mÙ„s importante de todo paÙŠs que adopte permanentemente este sector.

 

Es una llamada fiel y sincera, y esperamos que los responsables en todo paيs islلmico y لrabe la estudien detenidamente en todas sus dimensiones, para que se pueda realizar y dé sus frutos.

 

Dios decide del éxito de cada uno.

 

A. S. Shakiry

Volver al principio

Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.


Founded by Mr. A.S.Shakiry on 2011     -     Published by TCPH, London - U.K
TCPH Ltd
Islamic Tourism
Unit 2B, 2nd Floor
289 Cricklewood Broadway
London NW2 6NX, UK
ÇáÚæÏÉ Åáì ÇáÃÚáì
Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.
Tel: +44 (0) 20 8452 5244
Fax: +44 (0) 20 8452 5388
post@islamictourism.com