أذربيجان
الأردن
أفغانستان
ألبانيا
الإمارات
أندونيسيا
أوزباكستان
اوغندا
ايران
پاكستان
البحرين
بروناي
بنغلاديش
بنين
بوركينا فاسو
تركمنستان
تركيا
تشاد
توغو
تونس
الجزائر
جيبوتي
ساحل العاج
السعودية
السنغال
السودان
سوريا
سورينام
سيراليون
الصومال
طاجكستان
العراق
عُمان
الغابون
غامبيا
غويانا
غينيا
غينيا بيساو
فلسطين
جزر القمر
قرغيزيا
قطر
كازاخستان
الكاميرون
الكويت
لبنان
ليبيا
مالديف
مالي
ماليزيا
مصر
المغرب
موريتانيا
موزامبيق
النيجر
نيجيريا
اليمن
أثيوبيا
أرتيريا
الأرجنتين
أرمينيا
أسبانيا
استراليا
استونيا
أفريقيا الوسطى
إكوادور
ألمانيا
انتيجا وباربودا
أندورا
أنغولا
أورغواي
أوكرانيا
ايرلندا
ايسلندا
ايطاليا
باراغواي
بارباودوس
بالاو
جزر الباهاما
البرازيل
برتغال
بريطانيا
بلجيكا
بليز
بلغاريا
بنما
بوتان
بوتسوانا
بورندي
البوسنة
بولندا
بوليفيا
بيرو
تايلاند
تايوان
ترينيداد وتوبوكو
التشيك
تشيلي
تنزانيا
توفالو
تونجا
تيمور الشرقية
جامايكا
جنوب أفريقيا
جورجيا
الدنمارك
دومنيكا
جمهورية الدومنيكان
الرأس الأخضر
رواندا
روسيا
روسيا البيضاء
رومانيا
زامبيا
زيمبابوي
ساموا
سان مارينا
ساو تومي
سريلانكا
السلفادور
سلوفاكيا
سلوفينيا
سنت فينسنت
سنت كيتس ونيفس
سنت لوسيا
سنغافورا
سوازيلاند
جزر السولومون
السويد
سويسرا
جزر سيشيل
صربيا والجبل الأسود
الصين
غرينادا
غواتيمالا
غينيا الاستوائية
غينيا الجديدة
الفاتيكان
فانوتو
فرنسا
فلپين
فنزويلا
فنلندا
فيتنام
فيجي
قبرص
كرواتيا
كمبوديا
كندا
كوبا
كوريا الجنوبية
كوريا الشمالية
كوستاريكا
كولومبيا
الكونغو
الكونغو الديمقراطية
كيريباتي
كينيا
لاتفيا
لاوس
لكسمبورك
ليبريا
ليتوانيا
ليخشتاين
ليسوتو
جزر مارشال
مالاوي
مالطا
مدغشقر
مقدونيا
المكسيك
ملدوفا
منغوليا
مورشيوس
موناكو
ميانمار
ميكرونسيا
ناميبيا
النرويج
النمسا
نورو
نيپال
نيكاراغوا
نيوزيلنده
هايتي
الهند
هندوراس
هنغاريا
هولندا
الولايات المتحدة
اليابان
اليونان
غانا
    الصفحة الرئيسية اضغط هنا لتحميل الملف الإعلامي   
Français Español عربي Deutsch English
مالطا
Place your link here
                                   

شاهد صورة القمر الصناعي لـ


أدخل عنوانك الالكتروني



Listen and read the Quran

Prayer Times

Profile Not Listed


مالطا: سياحة في اللغة العربية

 

نور سليمان:

منذ عصور موغلة في القدم عرفت جزر مالطا بهذا الاسم الذي يرى بعض علماء التاريخ واللغة بأنه سامي فينيقي أو عربي، فيما يرى آخرون أن اسمها هو تحريف لاسم قديم هو مليطة وتعني أرض العسل في لغة الرومان الذين حكموا الجزيرة الواقعة جنوب ايطاليا في قلب البحر المتوسط قرون عديدة.

 

 ÙˆØ¥Ø°Ø§ اختلف علماء التاريخ واللغة على أصل التسمية فإنهم يتفقون على أن اللغة المالطية سامية الأصل، والشاهد أمام السائح العربي إلى مالطا انه يستمع إلى لغة عربية هي خليط من لهجات الغرب العربي وسواحل الشام.

 ÙˆØ±ØºÙ… تعدد المظاهر السياحية في مالطا وتنوعها من الطبيعة الساحرة بشمسها الدافئة وبحرها الصافي وتاريخها الغني بالأحداث منذ فجر التاريخ فإن أجمل مشهد سياحي للسائح العربي هو ذلك التفرد الذي تقدمه دولة غير عربية لسائح عربي عبر السياحة في لغتها المحكية على ألسنة المالطيين رغم قلوبهم الأوروبية.

فالأثر السامي في اللغة المالطية يتضح عبر نظرة سريعة إلى التاريخ، فهي كانت في القرن التاسع قبل الميلاد تحت حكم الفينيقيين، ثم جاءها القرطاجيون وهم سلالة فينيقية وصلت الجزيرة عبر قرطاج في القرن الثامن قبل الميلاد واستقروا فيها زهاء خمسة قرون إلى إن سادت الإمبراطورية الرومانية وخاضت مع قرطاج حلقة من أقدم حلقات الصراع بين الشرق والغرب فأودت بحضارة القرطاجيين بعد سلسلة من الحروب عرفت في التاريخ باسم الحروب البونية.

 ÙˆÙ…Ù† مفارقات التاريخ إن الاغالبة القادمين من تونس أرض قرطاج المهزومة جاءوا إلى مالطا التي بقيت تحت السيادة الرومانية منذ العام 217 قبل الميلاد ليثأروا للهزيمة الأولى في العام 870 ميلادية وليستمر الحكم العربي فيها حتى العام 1090 ميلادية قبل أن يسيطر عليها النورمانديون ففرسان القديس يوحنا ثم الفرنسيون فالإنجليز إلى أن استقلت في العام 1964 وأصبحت جمهورية في العام 1974.

 ÙˆØ¥Ø°Ø§ كان الوجود العربي والإسلامي انقطع نهائياً في العام 1270 ميلادية في ظروف غامضة واندثر كل اثر عربي وإسلامي فيها سوى بعض شواهد القبور فإن اللغة العربية بقيت حية في وجدان وعقول المالطيين إلى يومنا هذا.

 ÙØ£Ø«Ø± اللغة العربية واضح لا تخطئه الأذن بمفرداتها وتراكيبها في اللغة المالطية عموماً التي تكون العربية 80% من مفرداتها، وهو ما دفع بعض علماء اللغة إلى اعتبارها لهجة عربية، حتى إن المفردات العربية موجودة في صلب العقيدة الكاثوليكية السائدة هناك بنسبة 98% من إجمالي عدد السكان البالغ نحو 375 ألف نسمة، فنجد إن الشعب المالطي هو الوحيد في العالم الذي يقول عن الخالق سبحانه وتعإلى «الله» ويسمي فترة الصوم في المسيحية «رنضان» إضافة إلى كلمات مثل الكنيسة والصلاة والقداس والقسيس والمعمودية كما تلفظ في العربية.

ولم يقتصر تأثير العربية على المفردات بل استقر في الحياة الاجتماعية المالطية، وهكذا يستطيع السائح أن يستمع إلى أمثال مالطية تعكس مدى التأثير العربي في الحياة الاجتماعية المالطية، ومن تلك الأمثال «كلب راقد متقيموش» و«عقل وفلوس مين عنده» و«رقد بالجوع حلم بالفطاير» و«بعد الضحك بيجي البكى» و«بعيت (بعيد) من العين بعيت من القلب» و«عين ما ترى قلب ما توجع».

 ÙˆÙ…Ù† الأمثال أو الألقاب نجد أسماء عائلات مثل كتكوتي وطابوني «تابوني» ومكلف وبرج ومخنوق وشريحة وكسار وأبو دجاجة وهو اسم عائلة الرئيس الأسبق الراحل «بودجيج» الذي كان شاعراً وأطلق على احد دواوينه اسم «قصبة مالريه» أي «قصبة مع الريح».

 Ø£Ù…ا الأسماء فرغم قلتها نجد حتى اليوم أسماء مثل سعيد وكريمة وفاطمة وعبد الله مع تغيير طفيف في النطق، كما إن معظم أسماء مدن مالطا وقراها وأريافها تحمل أسماء عربية الأصل، وعلى الرغم من إن هناك من يعتقد إنها أسماء فينيقية سبقت مجيء العرب إلى الجزيرة إلا إن أسماء مثل الرباط ومدينة وجزيرة وسليمة وبئر الذهب والرملة الحمراء والشعرة وشوكية ووردية وعين سالم وكثير غيرها لا يمكن إلا أن تكون عربية صرفة لدلالاتها اللفظية والتاريخية.

 ÙˆÙƒÙ…ا هو الحال في لهجات عربية فإن الفعل لدى المالطيين يبدأ بحرف النون وينتهي بحرف الواو مثل «ناكلوا» و«نكتبوا». كما تقلب بعض الحروف إلى أخرى مثل حرف الدال الذي يقلب تاء مثل كلمة الدرج لتصبح «الترج» والخاء إلى هاء مثل كلمة خروج لتصبح «هروج» كما تقلب القاف إلى همزة مثل فوق لتصبح «فوأ» والصاد إلى سين مثل إصبع لتصبح «سبع» والطاء إلى تاء مثل طريق لتصبح «تريقه».

 ÙˆÙ…Ù† أيام الأسبوع إلى الأرقام من واحد إلى مليون نجد آلاف المفردات العربية لكنها تكتب بحروف لاتينية مثل التركية، غير إن المالطية لم توضع لها قواعد إلا في الثلاثينيات من القرن الماضي في خضم صراع اتجاهين الأول ينادي بجعل الإنجليزية لغة رسمية في البلاد التي حكمها الإنجليز قرابة قرن ونصف القرن والثاني يدعو للإيطالية لغة رسمية. وحتى الثمانينيات من القرن الماضي كانت اللغة العربية إجبارية في المدارس الحكومية قبل أن تحل محلها الإنجليزية التي يتكلمها اليوم كل الشعب المالطي، ولتصبح العربية في المدارس كما يقول المالطيون في أمثالهم الشعبية «زمان زمزم» للتعبير عن الماضي البعيد وهو قول يحمل في طياته رموزاً ودلالات على ماض عربي وإسلامي.

على إن مالطا ولغتها أو لهجتها العربية الممزوجة بالإنجليزية والإيطالية وبعض الفرنسية والألمانية تبقى نقطة لقاء بين الشرق والغرب والشمال والجنوب ليس في موقعها في قلب البحر المتوسط بل في كونها طيلة تاريخها نقطة تعاقب على حكمها كل من سيطر على المتوسط.

 ÙˆÙ„عل في اللقاء الذي جمع بين الرئيس الاميركي جورج بوش الأب والزعيم السوفييتي ميخائيل غورباتشوف في مالطا في عقد الثمانينيات في نهاية الحرب الباردة دلالة تثبت انه حين يكون هناك لقاء بين الشرق والغرب تكون هناك مالطا، ولعل الدلالة الأكبر ذلك الطبيب المالطي الذي عمل مترجماً بين القائد الإسلامي صلاح الدين الأيوبي والقائد الصليبي ريتشارد قلب الأسد أثناء لقائهما الشهير خلال الحروب الصليبية يثبت بواقعة من التاريخ انه حينما يكون هناك لقاء وحوار يكون هناك مالطا ومالطيون.

Back to main page
( انسامد ) - فاليتا - 20 /1 / 2006 صرح ÙˆØ (27/01/2006)

Showing 1 news articles
Back To Top

TCPH Ltd
Islamic Tourism
Unit 2B, 2nd Floor
289 Cricklewood Broadway
London NW2 6NX, UK
Tel: +44 (0) 20 8452 5244
Fax: +44 (0) 20 8452 5388
post@islamictourism.com
itmlondon@tcph.org

 

Other Contacts:

 


    Show year 2006 (1)
    Show year 2005 (0)
    Show year 2004 (1)
    Show all (2)

The articles which appeared in Islamic Tourism magazine

أختر أخبار البلد



Founded by Mr. A.S.Shakiry on 2011     -     Published by TCPH, London - U.K
TCPH Ltd
Islamic Tourism
Unit 2B, 2nd Floor
289 Cricklewood Broadway
London NW2 6NX, UK

Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.
Tel: +44 (0) 20 8452 5244
Fax: +44 (0) 20 8452 5388
post@islamictourism.com